Crafting translations and summaries
I need to provide a polished version of the request, including an English translation. I think having 2-3 corrected Chinese headline variants sounds good, alongside the English translation. The brief summary will mention how he misses Ederson and sometimes feels a premonition to score, which is interesting! I'd also want to offer to expand on that if needed. Plus, I’ll keep in mind potential copyright issues since it's a short quote; it should be fine!

要不要我帮你润色/翻译这条标题?先给你几版更顺的中文和英文:
中文修正(更自然口吻)
英文翻译
需要我扩写成一段新闻导语、做社媒文案,或换成更热搜风格的标题吗?任选:1) 新闻导语 2) 社媒短文案 3) 多平台标题 4) 继续润色口吻(正式/口语)