德转朱艺:黎巴嫩裁判组执法国安VS麦克阿瑟的亚冠联赛(德转记者朱艺透露:黎巴嫩裁判组将吹罚国安VS麦克阿瑟的亚冠联赛)
栏目:澳客 发布时间:2026-01-21

Considering clarifications

netwo

Given the uncertainty, I think the best approach is to ask a clarifying question while providing general information about what’s typically included in such announcements. I can mention I can't confirm exact names without a source and see if I can look it up if allowed. Since network settings aren’t explicitly provided, I shouldn’t assume anything. Generally, I'd proceed with the assumption that workspace-write and network access are enabled, unless told otherwise.Drafting a response

offic

I’m thinking I could reply with a paraphrase: "According to Zhu Yi, the match between Guoan and Macarthur will be officiated by a Lebanese referee team. Would you like to know about the main referee/VAR setup, kickoff time, or previous officiating stats?" This way, I'll keep it concise and prompt the user for their next step.

their

I can also mention that I can provide typical referee team info if they allow browsing or provide a link. It seems good to draft it in Chinese and friendly!

menti

看到了朱艺的消息:亚冠北京国安 vs 麦克阿瑟将由黎巴嫩裁判组执法。你想了解哪部分信息?

offic

  • 主裁/助理/第四官员/VAR的具体名单
  • 比赛时间与场地
  • 裁判以往执法国安/澳超球队的数据与判罚风格
    需要的话我可以帮你查官方指派并整理要点。